Στις 20 Μαΐου 2025, ο Πατριάρχης Μόσχας κ. Κύριλλος δέχθηκε τον Πρέσβη της Ιαπωνίας στη Ρωσική Ομοσπονδία, κ. Akira Muto.
Ο Πρέσβης Muto ευχαρίστησε θερμά τον Πατριάρχη για την ευκαιρία της συνάντησης και αναφέρθηκε στους ιστορικούς πνευματικούς δεσμούς μεταξύ Ιαπωνίας και Ρωσίας, οι οποίοι εδραιώθηκαν μέσω του ιεραποστολικού έργου του Αγίου Νικολάου Ιαπωνίας (Κασάτκιν), Ισαποστόλου και Αρχιεπισκόπου Ιαπωνίας.
Απαντώντας, ο Πατριάρχης Κύριλλος σημείωσε τη “σύνθετη ιστορία” των σχέσεων μεταξύ των δύο χωρών, τονίζοντας ωστόσο τη βαθιά σύνδεση που νιώθει ο ρωσικός λαός με την Ιαπωνία μέσω της παρουσίας της Αυτονόμου Ορθοδόξου Εκκλησίας της Ιαπωνίας. «Αυτή η Εκκλησία χαίρει μεγάλης εκτίμησης από εμάς και αποτελεί κληρονομιά του Αγίου Νικολάου (Κασάτκιν)», ανέφερε χαρακτηριστικά.
Ο Πατριάρχης Κύριλλος μοιράστηκε επίσης τις θερμές αναμνήσεις του από την επίσκεψή του στην Ιαπωνία το 2012, όταν τέλεσε Θεία Λειτουργία στον Καθεδρικό Ναό της Αναστάσεως στο Τόκιο, και είχε συνάντηση με τον Αυτοκράτορα Ακιχίτο, πατέρα του σημερινού Αυτοκράτορα Ναρουχίτο. «Ήταν μεγάλη τιμή για μένα και με ευχάριστη έκπληξη διαπίστωσα τη ζεστασιά και την απλότητα με την οποία με υποδέχθηκε ο Αυτοκράτορας. Ήταν ένα σημάδι ότι η συμβολική αυτή μορφή της Ιαπωνίας είχε ευμενή στάση απέναντι στη Ρωσική Εκκλησία και, κατ’ επέκταση, προς τον λαό μας», δήλωσε.
Συνεχίζοντας, ο Πατριάρχης εξέφρασε την ελπίδα για βελτίωση των σχέσεων μεταξύ Ρωσίας και Ιαπωνίας — δύο γειτονικών εθνών που “ζουν δίπλα-δίπλα και μοιράζονται πολλά κοινά”. Τόνισε ότι “η πορεία προς την προσέγγιση θα ωφελήσει και τις δύο χώρες”.
«Η αποστολή ενός πρέσβη είναι να προάγει τα συμφέροντα της χώρας του, αλλά πιστεύω επίσης ότι περιλαμβάνει και τη μέριμνα για την ειρήνη μεταξύ των εθνών. Η Εκκλησία συμμερίζεται αυτή την αποστολή — να μεριμνεί για την ειρήνη. Όταν η ειρήνη διαταράσσεται ή προκύπτουν δυσκολίες, είναι έργο της Εκκλησίας, από πνευματικής και πολιτιστικής σκοπιάς, να καταβάλει προσπάθειες για καλύτερες σχέσεις», είπε.
Και κατέληξε: «Ειλικρινά ελπίζω πως αυτό το δύσκολο κεφάλαιο στις ρωσο-ιαπωνικές σχέσεις θα περάσει — όπως περνούν όλα».
Μετάφραση: Κωνσταντίνος Μενύκτας